Powerful, mighty, commanding, supreme.
Thánh Ngôn Hiệp Tuyển:
Lão chưa hề thấy ai để trọn tấc lòng mà làm nên danh thể cho Ðạo, mà kẻ phá Ðạo hư rất nhiều. Hiền hữu rán mà trừ tà, diệt mị cùng Lão, kẻo ngày sau tránh không qua lời tiên tri của Lão đa nghe! Phải hiệp đồng cùng cả Chức Sắc Ðại Thiên Phong mà khử loạn, bằng chẳng vậy thì Lão nhứt định không cho ai thăng cấp một người.
Hiền hữu biết rằng trong trận trí binh nầy, nếu không đủ tài tình oai dõng thì chẳng hề thắng đặng. Hiền hữu đã lãnh trách nhiệm nặng nề giáo hóa, thì khá dạy sanh chúng biết lẽ chánh tà mà toan độ rỗi, còn mưu chước của quỉ quái, tinh ma là mưu của Lão để phân biệt chơn giả, vàng thau, cho phẩm giá trọng khinh. Nếu hiền hữu để tai vào lời dối trá thì là làm binh khí cho chúng nó hại Ðạo đa, nghe!
The Collection of Divine Messages:
I have not seen anyone who wholeheartedly contributes to the development of Caodaism, but witnessed lots of bad people who have done much damage to our religion. My friends, try to eradicate all evil powers with me or you'll get into trouble as I have prophesied! All divinely ordained high- ranking dignitaries have to work together to rule out the rebels or I'll block all of your promotions.
Remember that in this battle you can't win unless you're powerful enough! You have taken the great responsibility for education, so just teach people how to distinguish between right and wrong to save them. All of the evil schemes created by myself help differentiate between virtuous and immoral people, genuineness and fakery. If you listen to those lies, you'll sabotage the development of our religion.
Holy majesty, divine power.
Majestic, grand, impressive.
In Caodaism, it is believed that Tam Trấn Oai Nghiêm (the Three Heavenly Governors) represent three major religions (Buddhism, Taoism and Confucianism) in the Third Amnesty.
1. The First Heavenly Governor: Li Bai, the Caodaist Supreme Leader, representing Taoism.
2. The Second Heavenly Governor: Guanyin, representing Buddhism.
3. The Third Heavenly Governor: Guan Yu, representing Confucianism.
Supremacy, power, authority, command.
A majestic deity or angel.
The one who was one's enemy in previous incarnations. The term is usually used to refer to hatred, hostility, or discord.
Diễn Văn của Ðức Quyền Giáo Tông:
“Ðấng Hóa Công là Ðại Từ Phụ chung của cả nhơn sanh trông thấy hoàn cảnh như vầy cũng đổ lụy rơi châu với bầy con dại, biết bao thương xót lũ con hoang ra đường gây tội lỗi, trong mấy muôn năm phải bị luân hồi, trả vay mãi mãi như chóng vần xây. Từ việc rất lớn lao tới việc tế vi mảy mún, thạnh suy bỉ thới cũng phải chuyển vần y như luật Trời đã định. Ðạo Trời đem tin cứu thế, thức tỉnh nhơn sanh phải tu tâm dưỡng tánh, theo lành lánh dữ cho khỏi nạn luân hồi vay trả; hằng ngày phải nhớ câu: "Oan gia nghi giải bất nghi kết".
His Holiness Acting Supreme Leader:
"The Creator or God the Father is extremely sad to see the situation, where his disobedient children committed such serious sins that they were trapped in the eternal cycle of transmigration. Everything, from tiny to huge one, has to recycle in compliance with the Divine Law. Now the Holy Religion has been founded in the Third Amnesty to remind mankind that they should practice religion in order to escape the eternal cycle of rebirth. Remember that hatred should be forgotten, not remembered."
A persistent hatred.
An unsolved injustice.
Karmic debt, that is what you have to do to make amends or compensate for your wrongdoings in your former incarnations.
To elaborate some reason or argument, to explain something to someone.
To hate someone without rhyme or reason.
A nightingales'song, meaning time flies.
To transform or change forever.
To recycle or change constantly.
To be burdened with something heavy.
A bee in your sleeve, referring to a traitor.
The Mount of Olives or Mount Olivet (Hebrew: הַר הַזֵּיתִים, Har HaZeitim; Arabic: جبل الزيتون, الطور, Jabal az-Zaytūn, Aț-Țūr) is a mountain ridge near the Jerusalem's Old City, which the olive groves once covered. It has been a Jewish cemetery for over 3,000 years.
It is said that Jesus Christ spent time on the mount, teaching and prophesying to his disciples, returning after each day to rest, and also coming there on the night of his betrayal. Jesus Christ also ascended to heaven from this Mount.
Impure, polluted, contaminated, immoral, corrupt.
The same as ô trược and ô trọc.
To hold the 72 earths, to manage the 72 earths.
The Good Deity and the Evil Deity.
On the facade of the Caodaist Temple are the two statues of the Good Deity and the Evil Deity. Legend has it that those deities were the sons of King Tỳ Kheo. The nice-looking prince was Tỳ Văn and the evil-looking one was Tỳ Võ. The King really wanted Tỳ Văn to succeed him because Tỳ Văn was kind and virtuous enough. With that in mind, the King assigned Tỳ Võ, who was described as very rude, wicked and aggressive, to protect the remote border while at home he enthroned Tỳ Văn.
Tỳ Võ was, of course, extremely angry to realize that and returned immediately. Hearing that, Tỳ Văn was so worried because he didn't want to fight against his brother. So confused was he that he went to the pagoda, where the King retreated, for advice.
Unfortunately, on the way he was killed by an accident. Tỳ Võ arrived at the scene and felt very very sorry. In the end he committed suicide because he felt guilty.
Despite its dramatic ending, the story is said to convey lots of meanings, one of which is the true meaning of dualism: good and evil are "brothers" or, in other words, two sides of the same coin.
In addition, His Holiness Hộ Pháp explained: "It was commonplace that people couldn't distinguish between good and evil. From now on the Good Deity and Evil Deity will help by showing exactly what they are. That way, it'll be easier for God's children to decide their own fate without being deceived."
The divine grace, also referring to deities, God the Father or God the Mother.